Договорная работа в международных проектах

Наши услуги


Любая международная сделка влечет за собой множество рисков, которые должны быть сначала определены, а потом зафиксированы во внешнеторговом договоре. Этого требует не только российское законодательство о валютном регулировании, но и должная осмотрительность российского контрагента. 

Во внешнеторговом контракте необходимо определить правоспособность иностранного контрагента и полномочия его представителя, максимально подробно определить предмет контракта, сроки и условия, при которых эти сроки могут быть увеличены, условия платежа и ответственность сторон, а также право договора и место разрешения споров. К подобной работе нельзя подходить поверхностно, так как это может повлечь невозможность восстановить свои права в будущем в случае нарушения условий договора иностранным партнером.

Мы оказываем полноценную поддержку русскоязычных клиентов при их выходе на международный рынок: готовим мультиязычный драфт договора (в том числе по английскому общему праву), проверяем иностранного контрагента на благонадежность, участвует в переговорах по спорным моментам договора, определяем подсудность.

Если договор подчиняется праву другой страны и имеет версию на специфическом языке, то этот договор всегда проходит редакцию нашего юриста-партнера в указанной стране, что гарантирует высокое качество наших договоров и точный юридический перевод текста.

Задать вопрос